Dreaming's profile零劍一個人的狂歡PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
August 23 關於GTA4事實證明這是一個就算英語不咋地的人都能感受到祂的力量的遊戲. 轉一篇評論...因為覺得他寫得實在太好了.在網上很難找到好像他如此有深意的玩後感.大概也因為大多數人跟我一樣英語不咋地所以寫不出來吧... http://game.ali213.net/thread-2122822-1-1.html 我還沒完成這個遊戲,就差最後的選擇了.可是偏偏這個時候電腦死機開不了... 到底,GTA4讓我們逃避了現實,還是讓我們更接近現實? 真正的玩後感 花絮:貌似沒看到網上有人講到唐人街那些有趣的中文.因為這個中文的顧問應該是一個香港人,全部粵語...所以大陸人大多不懂.其實有點搞笑的...例如唐人街有個金鋪叫"二叔公珠寶鋪"...然後有個"大耳隆財務"...還有個"電訊167"(這個對外省人最艱深...).還有Brucie的背脊紋身"人妖",左手"二打六",右手"愛恨分明"...還有有幾個任務幹架的時候對方有些人其實是講一些零碎的粵語的. TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://dreaming-wong.spaces.live.com/blog/cns!36FC0D749842F1E2!1647.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|